➀解説
sanitation は「衛生」や「衛生設備」という意味を持つ名詞。主に公共の健康を保つための設備や手段を指します。水の浄化、廃棄物処理、トイレや清掃設備の管理が含まれ、公衆衛生の改善や病気の予防のために非常に重要な要素です。
例文:
- Good sanitation is crucial to prevent the spread of diseases in densely populated areas.
(良好な衛生状態は、人口密集地での病気の拡散を防ぐために重要です。)
- The government has invested in improving sanitation systems in rural areas.
(政府は地方の衛生設備の改善に投資した。)
➁語源
sanitation は、ラテン語の sanitas(健康、清潔)から派生しています。これにより、健康を保つための設備や行動に関連する意味が強調されるようになりました。
➂類義語
- hygiene(衛生、衛生状態)
Personal hygiene is important to prevent infections.
(感染を防ぐためには個人の衛生が重要です。)
- cleanliness(清潔さ)
Regular cleanliness checks are conducted to ensure proper sanitation in restaurants.
(レストランの衛生を確保するために、定期的な清掃チェックが行われる。)
- public health(公衆衛生)
Public health campaigns often focus on promoting better sanitation and clean water.
(公衆衛生キャンペーンは、衛生改善や清潔な水の普及に焦点を当てることが多い。)
➃反対語
- contamination(汚染)
Water contamination is a serious issue in areas without proper sanitation.
(適切な衛生設備がない地域では、水の汚染が深刻な問題となっている。)
- pollution(汚染)
Pollution of air and water is a major concern in regions lacking effective sanitation systems.
(効果的な衛生システムがない地域では、空気や水の汚染が大きな懸念となっている。)
- filth(不潔、汚物)
The filth in the streets was a result of poor sanitation services.
(街路の汚物は、衛生サービスの不足が原因だった。)
➄TOEIC出題イメージ
PART 5: 文法・語彙問題
Question:
The city’s investment in __________ has significantly reduced the spread of infectious diseases.
(A) contamination
(B) sanitation
(C) pollution
(D) filth
Answer: (B) sanitation
解説:
この文では、都市の「衛生設備への投資」が感染症の拡大を大幅に減らしたことが述べられています。最も適切な選択肢は sanitation(衛生)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- contamination:汚染
- pollution:汚染
- filth:不潔、汚物
これらは文脈に合いません。
訳:
その都市の衛生設備への投資は、感染症の拡大を大幅に減少させた。
PART 6: 文脈問題
Text:
In many developing countries, access to clean water and proper __________ is still limited. This poses a serious risk to public health, as diseases can spread rapidly in unsanitary conditions.
(A) education
(B) transportation
(C) sanitation
(D) employment
Answer: (C) sanitation
解説:
この文では、発展途上国で「清潔な水と適切な衛生設備」へのアクセスが限られていることが述べられています。最も適切な選択肢は sanitation(衛生)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- education:教育
- transportation:交通手段
- employment:雇用
これらは文脈に適していません。
訳:
多くの発展途上国では、清潔な水と適切な衛生設備へのアクセスが依然として限られている。これにより、公衆衛生に深刻なリスクが生じ、不衛生な環境で病気が急速に広がる可能性がある。
コメント