【1日5分 TOEIC単語:reinstatement】映画をフックにして難単語を覚える

➀解説

reinstatement は「復職」「復位」「復権」という意味の名詞で、一度失った地位や職務に戻されることを指します。ビジネスや法律の文脈では、解雇された従業員が再び職務に復帰する場合や、停止された権利や資格が再び有効になる場合に使われます。一般的に、元の状態に戻すという意味があります。

例文:

  • After a lengthy legal battle, the employee won reinstatement to his previous position.
    (長い法廷闘争の末、その従業員は以前の職務への復職を勝ち取った。)
  • The company announced the reinstatement of benefits that had been suspended during the pandemic.
    (その会社はパンデミック中に停止されていた福利厚生の復活を発表した。)

➁語源

reinstatement は、ラテン語の re-(再び)と instaurare(復旧させる)から派生しており、「元の状態に戻す」という意味を持ちます。このため、地位や権利を元に戻す行為を示す言葉として使われます。

➂類義語

  • restoration(復元、回復)
    The restoration of the old building took several months.
    (その古い建物の復元には数か月を要した。)
  • rehabilitation(回復、復権)
    His rehabilitation in the company was complete after the board reviewed his case.
    (取締役会が彼のケースを見直した後、彼は会社での復権を果たした。)
  • recovery(回復、復旧)
    The recovery of his professional reputation took years of hard work.
    (彼の職業的な評判の回復には数年の努力が必要だった。)

➃反対語

  • termination(終了、解雇)
    The termination of his employment was due to repeated misconduct.
    (彼の解雇は度重なる不祥事が原因だった。)
  • dismissal(解雇)
    The company faced legal challenges after the unfair dismissal of several employees.
    (その会社はいくつかの不当解雇をめぐって法的な問題に直面した。)
  • suspension(一時停止、停止処分)
    His suspension from the job lasted three months pending an investigation.
    (彼の職務停止処分は調査が行われる間、3か月間続いた。)

➄TOEIC出題イメージ

PART 5: 文法・語彙問題

Question:
The employee’s __________ was granted after it was found that his dismissal was unfair.

(A) suspension
(B) termination
(C) reinstatement
(D) dismissal

Answer: (C) reinstatement

解説:
この文では、「解雇が不当であることが判明した後、従業員の復職が認められた」と述べられています。最も適切な選択肢は reinstatement(復職)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:

  • suspension:停止処分
  • termination:終了、解雇
  • dismissal:解雇

これらは文脈に合わないため、reinstatement が正解です。

訳:
従業員の解雇が不当であることが判明した後、彼の復職が認められた。


PART 6: 文脈問題

Text:
The union successfully negotiated the __________ of benefits that had been removed during the company’s restructuring. This decision was met with approval by the employees.

(A) reduction
(B) reinstatement
(C) dismissal
(D) suspension

Answer: (B) reinstatement

解説:
この文では、組合が「会社の再編中に廃止された福利厚生の復活を交渉で勝ち取った」と述べています。最も適切な選択肢は reinstatement(復活、復職)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:

  • reduction:削減
  • dismissal:解雇
  • suspension:停止

文脈に適しているのは reinstatement です。

訳:
組合は、会社の再編中に廃止されていた福利厚生の復活を成功裏に交渉した。この決定は従業員に歓迎された。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次