【1日5分 TOEIC英単語 : reimburse】映画をフックにして難単語を覚える

➀解説

reimburse は「返済する」「払い戻す」という意味の動詞で、特に誰かが支払ったお金や費用を後から返金する場合に使われます。企業が従業員の出張費や経費を支払う時や、個人が立て替えた費用を返してもらう場面でよく使用されます。

例文:

  • The company will reimburse you for your travel expenses after the conference.
    (その会社は、会議後にあなたの旅費を払い戻します。)
  • I had to pay for the repairs upfront, but my insurance company will reimburse me.
    (修理費を先に支払わなければなりませんでしたが、保険会社が払い戻してくれます。)

➁語源

reimburse は、ラテン語の re-(再び、戻す)と imbursare(お金を入れる)から派生しており、文字通り「再びお金を与える」という意味です。この語源から、誰かが支払ったお金を返金するという意味に発展しました。

➂類義語

  • refund(返金する)
    If you’re not satisfied with the product, we will refund your money.
    (製品に満足しなければ、返金いたします。)
  • repay(返済する)
    I will repay the money you lent me next week.
    (貸してくれたお金は来週返済します。)
  • compensate(補償する、埋め合わせをする)
    The company compensated the employees for the extra hours they worked.
    (その会社は、従業員の残業分を補償した。)

➃反対語

  • charge(請求する)
    They will charge you for any additional services.
    (追加サービスには料金が請求されます。)
  • withhold(差し引く、留保する)
    The company decided to withhold reimbursement due to incomplete documentation.
    (その会社は、書類が不完全なため返金を留保することに決めた。)
  • owe(借りている、負っている)
    I still owe you money from last week’s dinner.
    (先週の夕食代をまだあなたに返していない。)

➄TOEIC出題イメージ

PART 5: 文法・語彙問題

Question:
The company policy states that employees will be __________ for any business-related expenses incurred during travel.

(A) refunded
(B) reimbursed
(C) charged
(D) withheld

Answer: (B) reimbursed

解説:
この文では、「会社の方針により、出張中に発生した業務関連の費用が従業員に返金される」と述べています。最も適切な選択肢は reimbursed(返金される)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:

  • refunded:返金される
  • charged:請求される
  • withheld:差し引かれる

文脈に合うのは reimbursed です。

訳:
会社の方針によれば、出張中に発生した業務関連の費用は従業員に返金される。


PART 6: 文脈問題

Text:
If you need to purchase supplies for work, please save your receipts so the finance department can __________ you for any expenses. Reimbursement requests must be submitted within 30 days of the purchase.

(A) approve
(B) reimburse
(C) deduct
(D) process

Answer: (B) reimburse

解説:
この文では、「購入した費用が返金されるために領収書を保管してください」と述べられています。最も適切な選択肢は reimburse(返金する)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:

  • approve:承認する
  • deduct:差し引く
  • process:処理する

文脈に適しているのは reimburse です。

訳:
業務のために備品を購入する必要がある場合は、領収書を保管してください。経費は30日以内に提出する必要があります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次