➀解説
introductory は「入門の」「紹介の」「初歩的な」という意味を持つ形容詞で、特に何かを始める段階や、基本的な内容を学ぶ際に使われます。
例文:
- She signed up for an introductory course in French to get a basic understanding of the language.
(彼女はフランス語の基礎を学ぶために、入門コースに申し込んだ。)
- The company is offering an introductory discount to attract new customers.
(その会社は新規顧客を引き付けるために、初回割引を提供している。)
➁語源
introductory は、ラテン語の introductorius(導入する)に由来し、「何かを導入する」や「最初の段階を示す」という意味があります。そこから、現在のように「入門の」や「最初に行われること」を表す言葉として使われるようになりました。
➂類義語
- preliminary(予備の、準備の)
The preliminary meeting was held to discuss the project’s initial stages.
(プロジェクトの初期段階を話し合うために予備会議が開催された。)
- beginning(初歩の、始まりの)
This is a beginning course for those who have no prior knowledge of programming.
(これはプログラミングの事前知識がない人のための初歩的なコースです。)
- basic(基本的な)
The trainer provided a basic overview of the equipment before the session started.
(トレーナーはセッションが始まる前に、機器の基本的な説明を行った。)
➃反対語
- advanced(上級の)
The advanced course is designed for students who have already mastered the basics.
(上級コースは、すでに基本を習得している学生向けに設計されている。)
- comprehensive(包括的な、詳細な)
This is a comprehensive guide that covers all aspects of the subject in detail.
(これは、その主題のすべての側面を詳細にカバーする包括的なガイドです。)
- concluding(最終的な、結論の)
The concluding chapter of the book summarizes the key points discussed.
(その本の最終章では、議論された重要なポイントが要約されている。)
➄TOEIC出題イメージ
PART 5: 文法・語彙問題
Question:
The company offers an __________ training program for employees who are new to the industry.
(A) advanced
(B) introductory
(C) concluding
(D) comprehensive
Answer: (B) introductory
解説:
この文では、「業界に新しい従業員向けの入門的な研修プログラム」を提供する会社について述べています。最も適切な選択肢は introductory(入門の)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- advanced:上級の
- concluding:最終的な
- comprehensive:包括的な
これらは文脈に合わないため、introductory が正解です。
訳:
その会社は、業界に新しく入った従業員向けに入門研修プログラムを提供している。
PART 6: 文脈問題
Text:
The university recently launched an __________ course for students interested in computer programming. This course is designed to provide a basic understanding of coding and software development.
(A) concluding
(B) introductory
(C) advanced
(D) comprehensive
Answer: (B) introductory
解説:
この文では、「コンピュータプログラミングに興味のある学生向けに、入門的なコースを開始した」と述べられています。最も適切な選択肢は introductory(入門の)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- concluding:最終的な
- advanced:上級の
- comprehensive:包括的な
文脈に適しているのは introductory です。
訳:
その大学は最近、コンピュータプログラミングに興味のある学生向けに入門コースを開設しました。このコースは、コーディングやソフトウェア開発の基本的な理解を提供するように設計されています。
コメント