【1日5分 TOEIC英単語 : last-minute】映画をフックにして難単語を覚える

➀解説

last-minute は「直前の」「土壇場の」という意味の形容詞で、特に予定や締め切りの直前に行う行為や決定を指します。last-minute は準備不足や急な対応を表現する際に使われ、旅行や会議、イベントの予約、締め切り前の作業に関連する状況でよく使用されます。

例文:

  • He made a last-minute decision to join the meeting.
    (彼は会議に参加することを土壇場で決定した。)
  • There were a few last-minute changes to the event schedule.
    (イベントスケジュールに直前でいくつか変更があった。)

➁語源

last-minute は「最後の瞬間」を意味する語句から来ており、「ギリギリのタイミングで行われた」や「期限の直前」という意味に発展しました。この表現は「間に合うかどうか」という緊迫した状況や予想外の変更を示すのに適しています。

➂類義語

  • eleventh-hour(土壇場の、最後の瞬間の)
    They reached an agreement at the eleventh hour, just before the deadline.
    (彼らは締め切り直前の土壇場で合意に達した。)
  • spur-of-the-moment(即興の、衝動的な)
    It was a spur-of-the-moment decision to take a weekend trip.
    (週末旅行に行くことは、即興で決めたことだった。)
  • impromptu(即席の)
    The manager called an impromptu meeting to address the issue.
    (マネージャーはその問題に対処するために即席の会議を招集した。)

➃反対語

  • planned(計画的な)
    Unlike last-minute changes, all tasks in this project were carefully planned.
    (直前の変更とは異なり、このプロジェクトのすべての作業は慎重に計画された。)
  • scheduled(予定された)
    The event was scheduled months in advance, with no last-minute adjustments.
    (そのイベントは数か月前から予定され、直前の調整はなかった。)
  • prearranged(事前に手配された)
    All hotel reservations were prearranged, so there were no last-minute surprises.
    (すべてのホテル予約は事前に手配されていたので、直前の驚きはなかった。)

➄TOEIC出題イメージ

PART 5: 文法・語彙問題

Question:
Due to unforeseen circumstances, there were several __________ changes to the project plan.

(A) last-minute
(B) scheduled
(C) planned
(D) prearranged

Answer: (A) last-minute

解説:
この文では、「予期せぬ状況により、プロジェクト計画にいくつかの土壇場の変更があった」と述べられています。最も適切な選択肢は last-minute(直前の)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:

  • scheduled:予定された
  • planned:計画された
  • prearranged:事前に手配された

これらは文脈に合わないため、last-minute が正解です。

訳:
予期せぬ状況により、プロジェクト計画にはいくつかの土壇場の変更があった。


PART 6: 文脈問題

Text:
The company offered a discount for __________ bookings, hoping to fill up remaining seats quickly. This was a strategy to attract customers who decide to travel spontaneously.

(A) eleventh-hour
(B) last-minute
(C) prearranged
(D) planned

Answer: (B) last-minute

解説:
この文では、「会社が直前の予約に割引を提供し、残りの席を迅速に埋めようとしていた」と述べています。最も適切な選択肢は last-minute(直前の)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:

  • eleventh-hour:土壇場の
  • prearranged:事前に手配された
  • planned:計画された

文脈に適しているのは last-minute です。

訳:
その会社は、残りの席を迅速に埋めることを目指して、直前の予約に割引を提供した。これは、急に旅行を決めた顧客を引きつけるための戦略だった。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次