➀解説
last-minute は「直前の」「土壇場の」という意味の形容詞で、特に予定や締め切りの直前に行う行為や決定を指します。last-minute は準備不足や急な対応を表現する際に使われ、旅行や会議、イベントの予約、締め切り前の作業に関連する状況でよく使用されます。
例文:
- He made a last-minute decision to join the meeting.
(彼は会議に参加することを土壇場で決定した。)
- There were a few last-minute changes to the event schedule.
(イベントスケジュールに直前でいくつか変更があった。)
➁語源
last-minute は「最後の瞬間」を意味する語句から来ており、「ギリギリのタイミングで行われた」や「期限の直前」という意味に発展しました。この表現は「間に合うかどうか」という緊迫した状況や予想外の変更を示すのに適しています。
➂類義語
- eleventh-hour(土壇場の、最後の瞬間の)
They reached an agreement at the eleventh hour, just before the deadline.
(彼らは締め切り直前の土壇場で合意に達した。)
- spur-of-the-moment(即興の、衝動的な)
It was a spur-of-the-moment decision to take a weekend trip.
(週末旅行に行くことは、即興で決めたことだった。)
- impromptu(即席の)
The manager called an impromptu meeting to address the issue.
(マネージャーはその問題に対処するために即席の会議を招集した。)
➃反対語
- planned(計画的な)
Unlike last-minute changes, all tasks in this project were carefully planned.
(直前の変更とは異なり、このプロジェクトのすべての作業は慎重に計画された。)
- scheduled(予定された)
The event was scheduled months in advance, with no last-minute adjustments.
(そのイベントは数か月前から予定され、直前の調整はなかった。)
- prearranged(事前に手配された)
All hotel reservations were prearranged, so there were no last-minute surprises.
(すべてのホテル予約は事前に手配されていたので、直前の驚きはなかった。)
➄TOEIC出題イメージ
PART 5: 文法・語彙問題
Question:
Due to unforeseen circumstances, there were several __________ changes to the project plan.
(A) last-minute
(B) scheduled
(C) planned
(D) prearranged
Answer: (A) last-minute
解説:
この文では、「予期せぬ状況により、プロジェクト計画にいくつかの土壇場の変更があった」と述べられています。最も適切な選択肢は last-minute(直前の)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- scheduled:予定された
- planned:計画された
- prearranged:事前に手配された
これらは文脈に合わないため、last-minute が正解です。
訳:
予期せぬ状況により、プロジェクト計画にはいくつかの土壇場の変更があった。
PART 6: 文脈問題
Text:
The company offered a discount for __________ bookings, hoping to fill up remaining seats quickly. This was a strategy to attract customers who decide to travel spontaneously.
(A) eleventh-hour
(B) last-minute
(C) prearranged
(D) planned
Answer: (B) last-minute
解説:
この文では、「会社が直前の予約に割引を提供し、残りの席を迅速に埋めようとしていた」と述べています。最も適切な選択肢は last-minute(直前の)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- eleventh-hour:土壇場の
- prearranged:事前に手配された
- planned:計画された
文脈に適しているのは last-minute です。
訳:
その会社は、残りの席を迅速に埋めることを目指して、直前の予約に割引を提供した。これは、急に旅行を決めた顧客を引きつけるための戦略だった。
コメント