➀解説
bid は「入札する」「競りに参加する」という意味の動詞で、特にオークションや契約を獲得するために金額を提示する行為を指します。ビジネスの場面では、企業がプロジェクトや契約を取るために入札を行うことが一般的です。また、名詞として「入札」「入札額」も指します。
例文:
- Several companies are expected to bid for the construction project.
(いくつかの企業がその建設プロジェクトに入札する見込みだ。)
- He placed a high bid at the auction to secure the painting.
(彼はその絵を確実に手に入れるためにオークションで高額の入札を行った。)
➁語源
bid は、古英語の biddan(要求する、申し出る)に由来しており、「何かを求める」という意味がありました。これが発展して、特に金額を提示して求める行為、つまり「入札する」という意味になりました。
➂類義語
- offer(提供する、申し出る)
The company made an offer to buy the land.
(その会社はその土地を購入する申し出を行った。)
- propose(提案する)
They proposed a new strategy to improve the bidding process.
(彼らは入札プロセスを改善するための新しい戦略を提案した。)
- tender(入札する)
The firm submitted a tender for the government contract.
(その企業は政府契約のために入札を提出した。)
➃反対語(bidしない場合)
- withdraw(撤回する、取り消す)
The company decided to withdraw its bid after the project’s scope changed.
(その会社はプロジェクトの範囲が変更されたため、入札を撤回することにした。)
- decline(辞退する、断る)
He declined to bid on the project because it didn’t align with the company’s goals.
(彼は、そのプロジェクトが会社の目標と一致しないため、入札を辞退した。)
- reject(却下する、拒否する)
The client rejected all the bids as they were too high.
(クライアントはすべての入札を却下した。なぜなら、それらが高すぎたからだ。)
➄TOEIC出題イメージ
PART 5: 文法・語彙問題
Question:
The company decided to __________ for the new contract in hopes of expanding its business.
(A) reject
(B) decline
(C) withdraw
(D) bid
Answer: (D) bid
解説:
この文では、「会社が新しい契約に入札することを決定した」と述べています。最も適切な選択肢は bid(入札する)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- reject:却下する
- decline:辞退する
- withdraw:撤回する
これらは文脈に合わないため、bid が正解です。
訳:
その会社は、事業を拡大するために新しい契約に入札することを決定した。
PART 6: 文脈問題
Text:
The city council invited several construction companies to __________ for the new public building project. The selected bid will be announced at the end of the month.
(A) offer
(B) reject
(C) bid
(D) propose
Answer: (C) bid
解説:
この文では、「市議会がいくつかの建設会社に新しい公共建物プロジェクトの入札を求めた」と述べています。最も適切な選択肢は bid(入札する)です。他の選択肢の訳は以下の通りです:
- offer:提供する、申し出る
- reject:却下する
- propose:提案する
文脈に最も適しているのは bid です。
訳:
市議会はいくつかの建設会社に新しい公共建物プロジェクトへの入札を依頼した。選ばれた入札は月末に発表される予定である。
コメント