映画「オッペンハイマー」で学ぶビジネス英語フレーズ ③

この記事は映画の1シーンからリアルなビジネス英語のスピーキングフレーズ学ぶ内容になっています。

本日も『オッペンハイマー』でビジネス英語を学びます。

アカデミー賞7冠。2024年、最も注目されています。

この映画は世界初の原子爆弾を開発し、「原爆の父」として知られるアメリカ人物理学者ロバート・オッペンハイマーの生涯と苦悩を描いた伝記映画です。

映画の中ではビジネスでも使える英語のフレーズが豊富に登場。

その中でも印象的でビジネスに使えるフレーズを抽出して皆さんにお届けしたいと思います。

誰に向けて書いているか?

英語を使って情報を伝えるだけではなく、相手の心を動かして、行動に移してもらいたいと思っている人。


本記事で学べる事

  • 映画「オッペンハイマー」で使われているリアルなビジネス英語フレーズ③
  • 各フレーズのビジネス応用表現

本記事を読めば映画の1シーンから実戦で使えるリアルなフレーズが学べます!

効果的なフレーズを自分のものにして実際のビジネス現場に活かしていきましょう!

この記事を執筆した人

40代中盤のおじさんです。               30代半ばで国内営業から海外営業へ転身しました。               英語での商談・プレゼンは500回以上経験。  多くの失敗を糧に日々研鑽しています! TOEIC 895点

たっちゃんです

今日の英語フレーズをご紹介しますね。

本日のビジネス英語フレーズ

① go off    ・・・計画がうまくいく、成功する

② be finished ・・・(良くない方向で)終わる

③ bet on    ・・・賭ける、信じている

目次

映画「オッペンハイマー」解説と今日のシーン

あらすじと今日のフレーズを順を追って説明します。

「オッペンハイマー」あらすじ

オッペンハイマーは1926年にアメリカ、ハーバード大学を卒業した後、数々の大学へ留学する中で理論物理学を学び始めます。彼は自身の研究や活動を通して核分裂を応用した原子爆弾実現の可能性を感じます。1938年にはナチス・ドイツでも核分裂が発見され、原爆開発の必要性を痛感。

1942年、第二次世界大戦が激化する中、オッペンハイマーはロスアラモス国立研究所で原爆開発(マンハッタン計画)のリーダーとして活動しました。

彼は全米から集められた優秀な科学者チームを率い、1945年7月16日に人類史上初の核実験「トリニティ」を成功させます。この成功はやがて広島と長崎への原爆投下へと繋がり、彼は原爆の父として英雄視されますが、その一方で核兵器による犠牲に深く苦悩しました。

戦後、オッペンハイマーは核兵器の拡散に危機感を抱き、水爆開発に公然と反対。

彼はトルーマン大統領に会い、核兵器管理の国際機関の創設を提案したものの、受け入れられません。その後、核兵器推進派との対立が深まり、彼の人生とキャリアに暗い影を落とします。オッペンハイマーの人生は、科学者としての輝かしい業績と、核兵器という人類史上最も破壊的な発明との葛藤の中で翻弄されていくことに。

今日のシーン

それでは本日のシーンを見てみましょう。

アメリカで行なわれた人類最初の核実験、「トリニティ」の2時間前のオッペンハイマーの様子を描いたシーンです。

当時ロスアラモス国立研究所で所長を務め、原爆開発チームを主導していたオッペンハイマー。

1945年7月16日深夜、トリニティ実験を目前に控えマンハッタン計画を指揮しているレズリー・グローヴス(マット・デイモン)と実験の行く末について語り始めます。

3年間、多くの人、モノ、金をかけてこの日の為に準備してきたが、果たしてどうなるか、色々な想いが交錯します。

それではの二人の会話をご覧ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次