今日も映画からビジネス英語のリアルなスピーキングフレーズを学んで行きましょう。
本日の映画も「AIR」。
1984年、バスケットボール部門の不振にあえいでいたナイキが、どのようにして一発逆転で業界のトップになったか。
その原動力となったバスケットボールの伝説的選手、マイケル・ジョーダンとの契約をどうやって獲得したのか?などが詳細に描かれています。
映画自体、企業のプロジェクト成功秘話なのでビジネス英語のフレーズが豊富に登場します。映画全体がビジネス英語の教科書と言っても過言ではないと思っています。
個人的にはビジネス英語を学べる映画の3本の指に入ると思っています。
映画本編をご覧になりたい方はこちらからどうぞ↓
誰に向けて書いているか?
ビジネスの現場で
英語を使って情報を伝えるだけではなく
相手の心を動かして、行動に移してもらいたいと思っている人。
本記事で学べる事
- 映画を通じて感じる交渉現場の息づかい
- 行儀よく相手の考えを否定する With respectの使い方
- 「自分だったらどう言うか?」自分事としての応用表現の作り方
本記事を読めば実戦で使えるリアルなフレーズが学べます!
効果的なフレーズを自分のものにして実際のビジネス現場に活かしていきましょう!
こんにちは、たっちゃんと言います。
海外営業職に就いてもうすぐ8年になります。
今日ご紹介する構文です。
With respect , S+V(自分の意見・反論).
(失礼ながら、SはVです。)
映画「AIR」解説と本日の英語交渉フレーズ紹介
あらすじと今日のフレーズを順を追って説明します。
映画「AIR」のあらすじ
まだ見られていない方はこちらをご参照ください。https://eiga.com/movie/99032/special/
今日のシーン
それでは本日のシーンを見てみましょう!
ナイキの社員であるソニー・バッカーロ(マットデイモン)とマイケルジョーダンの母親との商談シーンです。ソニーはマイケルと契約をどうしても結びたいと考えていますが、当のマイケルジョーダンはアディダスとコンバースの2択。ナイキは眼中に無し、といった状態でした。ソニーははるばるマイケルの母親を訪ねて交渉を始めます。今日のシーンはその冒頭の1コマです。
(字幕設定で英語字幕出せますので、そちらもチェックして下さいね!)
セリフ解説
実際のセリフ説明
Mr. Vaccaro, now, you do understand that Michael’s intention
is to sign with Adidas with Converse as a second option?
(バッカーロ(ソニー)さん、マイケルはアディダスが第一希望でコンバーズが第二希望という事は理解されてますよね?)
I do.
(もちろんです。)
And with respect, I think that’s a mistake.
(失礼ながら、それは間違っていると思います。)
intention ・・・ 意図
sign with +人・会社 ・・・ 人・会社 と契約する
マイケルの母親はあくまでも息子マイケルの選択肢はアディダスとコンバースに限られるということを改めてソニーに伝えます。ソニーに契約を諦めさせようとしています。
ソニーとしては母親にナイキを契約の選択肢にあげてもらうために、あえてアディダス・コンバースとの契約を「That’s a mistake 間違っている」と率直に伝えています。
ただ、「あなたは間違っている」とそのまま伝えるとぶっきらぼうになるので、それを和らげる「With respect」を頭に付けています。
With respect , S+V(自分の意見・反論).
(失礼ながら、SはVです。)
「With respect」解説
「With respect」は、相手に対して敬意を表すためのフレーズ。
これは議論や意見の対立がある場面で、他者の意見や立場を尊重する意図を示す際によく使用されます。
「Respect」(尊敬、敬意)という意味ですが、それをWith⇒持った上で、以下の事を言いますね。という意味になります。
この後失礼な事を言いますが、私は敬意をもって言っているんですよ、という事を表現。
このフレーズを使うことで相手に対して丁寧で礼儀正しい態度を示します。
対話を建設的に進める事が可能になります。
「With respect」を使った例文です
例文
With respect, I think we could explore alternative methods for better efficiency.
(失礼ながら、我々はもっと効率的な手法を探ることができると思います。)
With respect, I think there might be some challenges that we need to address before moving forward.
(失礼ながら、前進する前にいくつかの課題に取り組む必要があると思います。)
With all due respect, I think I need to disagree with your proposal.
(失礼ながら、あなたの提案には異議があります。)
*”with all due respect” は “with respect” よりも一層強調された形で敬意を表す表現
「With respect」の効果性【実体験】
海外営業という職種に就いて8年近く経ちますが、この職種に就く前はとにかく自分の主張を押し通す事が正しいと思っていました。特にアメリカ人相手では。
失礼でも良いからはっきり自分の意見を言って相手を納得させる!と思っていたのでがそれは大きな間違いでした。この単語が示すように敬意をもって相手に接しないと商談がうまく進まず、結果も良くなかったです。
アメリカでは敬語がなく上下関係も無いのでフランクはフランクなのですが相手を敬うという姿勢は日本もアメリカも変わらないですね。
それに気づいてからは彼らの敬意の表し方を学ぶようにして出来るだけ商談に活用。その事で効果的にコミュニケーションを取れるようになり、商談の成否にも良い影響があったと思っています。
私が最初に学んだのはまさにこの「With respect」。
簡単に使えて相手にも敬意を示すことが出来るとても便利なフレーズ。
ただこのWith respectを付ければ何でも言っていいというわけではない事を最後に付け加えておきます。
この構文の後に、なぜ自分は相手の意見が違うと思うのか?何故否定するのか?を納得させる論拠を示していく事が一番重要ですので、心に留めておいてください。
映画本編をご覧になりたい方はこちらからどうぞ↓
どのようにこのフレーズを応用するか?
自分にあてはめた文章を作ろう!
読者の方々はそれぞれ自分のいる会社、職場での関係性シチュエーションが違うと思います。
ご自身のおかれた環境をイメージしながら上記構文を使って皆さんに合った文章を作ってみてください。
それを何度も暗唱する事で自分のフレーズとして獲得できます。
練習方法
この構文を自分のものにするためにも声に出して何度も繰り返しましょう。
原文音声をひたすらシャドーイング
ますます自然なネイティブのリズムや発音を手に入れるために、最初にオリジナルのYoutube音声を真似てみましょう。
自分事文をひたすら音読
原文音声のシャドーイングが出来るようになったら、自分が現在置かれている状況で文章を1つ(或いは3つくらいまで)作りましょう。それを覚えて無意識に表現できるようになるまで、繰り返し音読してください。適切な反復回数の目安は100回です。
まとめ
今日の語句はいかがでしたでしょうか?今日学んだフレーズを是非実戦で試して使ってみてください!!
With respect , S+V(自分の意見・反論).
(失礼ながら、SはVです。)
映画本編をご覧になりたい方はこちらからどうぞ↓
コメント